എസ്ഥേർ 1 : 8 [ MOV ]
1:8. എന്നാൽ രാജാവു തന്റെ രാജധാനിവിചാരകന്മാരോടു: ആരെയും നിർബ്ബന്ധിക്കരുതു; ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ മനസ്സുപോലെ ചെയ്തുകൊള്ളട്ടെ എന്നു കല്പിച്ചിരുന്നതിനാൽ പാനം ചട്ടംപോലെ ആയിരുന്നു.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ NET ]
1:8. There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all of his supervisors that they should do as everyone so desired.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ NLT ]
1:8. By edict of the king, no limits were placed on the drinking, for the king had instructed all his palace officials to serve each man as much as he wanted.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ ASV ]
1:8. And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every mans pleasure.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ ESV ]
1:8. And drinking was according to this edict: "There is no compulsion." For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man’s pleasure.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ RSV ]
1:8. And drinking was according to the law, no one was compelled; for the king had given orders to all the officials of his palace to do as every man desired.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ RV ]
1:8. And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man-s pleasure.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ YLT ]
1:8. And the drinking [is] according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. The king had given a command to his servants. He told them that each guest must be given as much wine as he wanted, and the wine server obeyed the king.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ WEB ]
1:8. The drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man\'s pleasure.
എസ്ഥേർ 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And the drinking H8360 [was] according to the law; H1881 none H369 did compel: H597 for H3588 so H3651 the king H4428 had appointed H3245 to H5921 all H3605 the officers H7227 of his house, H1004 that they should do H6213 according to every man H376 H376 's pleasure. H7522

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP