എസ്ഥേർ 3 : 15 [ MOV ]
3:15. അഞ്ചൽക്കാർ രാജ കല്പന പ്രമാണിച്ചു ക്ഷണത്തിൽ പുറപ്പെട്ടു പോയി; ശൂശൻ രാജധാനിയിലും ആ തീർപ്പു പരസ്യം ചെയ്തു; രാജാവും ഹാമാനും കുടിപ്പാൻ ഇരുന്നു; ശൂശമ്പട്ടണമോ കലങ്ങിപ്പോയി.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ NET ]
3:15. The messengers scurried forth with the king's order. The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar!
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ NLT ]
3:15. At the king's command, the decree went out by swift messengers, and it was also proclaimed in the fortress of Susa. Then the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa fell into confusion.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ ASV ]
3:15. The posts went forth in haste by the kings commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ ESV ]
3:15. The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued in Susa the citadel. And the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was thrown into confusion.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ KJV ]
3:15. The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ RSV ]
3:15. The couriers went in haste by order of the king, and the decree was issued in Susa the capital. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was perplexed.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ RV ]
3:15. The posts went forth in haste by the king-s commandment, and the decree was given out in Shushan the palace: and the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ YLT ]
3:15. The runners have gone forth, hastened by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace, and the king and Haman have sat down to drink, and the city Shushan is perplexed.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. At the king's command the messengers hurried off. The command was given in the capital city of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was in confusion.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ WEB ]
3:15. The posts went forth in haste by the king\'s commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. The king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
എസ്ഥേർ 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. The posts H7323 went out, H3318 being hastened H1765 by the king's H4428 commandment, H1697 and the decree H1881 was given H5414 in Shushan H7800 the palace. H1002 And the king H4428 and Haman H2001 sat down H3427 to drink; H8354 but the city H5892 Shushan H7800 was perplexed. H943

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP