എസ്ഥേർ 7 : 6 [ MOV ]
7:6. അതിന്നു എസ്ഥേർ: വൈരിയും ശത്രുവും ഈ ദുഷ്ടനായ ഹാമാൻ തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ ഹാമാൻ രാജാവിന്റെയും രാജ്ഞിയുടെയും മുമ്പിൽ ഭ്രമിച്ചുപോയി.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ NET ]
7:6. Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ NLT ]
7:6. Esther replied, "This wicked Haman is our adversary and our enemy." Haman grew pale with fright before the king and queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ ASV ]
7:6. And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ ESV ]
7:6. And Esther said, "A foe and enemy! This wicked Haman!" Then Haman was terrified before the king and the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ KJV ]
7:6. And Esther said, The adversary and enemy [is] this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ RSV ]
7:6. And Esther said, "A foe and enemy! This wicked Haman!" Then Haman was in terror before the king and the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ RV ]
7:6. And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ YLT ]
7:6. And Esther saith, `The man -- adversary and enemy -- [is] this wicked Haman;` and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ ERVEN ]
7:6. Esther said, "The man against us, our enemy, is this wicked Haman." Then Haman was filled with terror before the king and queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ WEB ]
7:6. Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
എസ്ഥേർ 7 : 6 [ KJVP ]
7:6. And Esther H635 said, H559 The adversary H376 H6862 and enemy H341 [is] this H2088 wicked H7451 Haman. H2001 Then Haman H2001 was afraid H1204 before H4480 H6440 the king H4428 and the queen. H4436
❮
❯