എസ്ഥേർ 8 : 14 [ MOV ]
8:14. അങ്ങനെ അഞ്ചൽക്കാർ രാജകീയതുരഗങ്ങളുടെ പുറത്തു കയറി രാജാവിന്റെ കല്പനയാൽ നിർബന്ധിതരായി ബദ്ധപ്പെട്ടു ഓടിച്ചുപോയി. ശൂശൻ രാജധാനിയിലും തീർപ്പു പരസ്യം ചെയ്തു.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ NET ]
8:14. The couriers who were riding the royal horses went forth with the king's edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ NLT ]
8:14. So urged on by the king's command, the messengers rode out swiftly on fast horses bred for the king's service. The same decree was also proclaimed in the fortress of Susa.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ ASV ]
8:14. So the posts that rode upon swift steeds that were used in the kings service went out, being hastened and pressed on by the kings commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ ESV ]
8:14. So the couriers, mounted on their swift horses that were used in the king's service, rode out hurriedly, urged by the king's command. And the decree was issued in Susa the citadel.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ KJV ]
8:14. [So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king’s commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ RSV ]
8:14. So the couriers, mounted on their swift horses that were used in the king's service, rode out in haste, urged by the king's command; and the decree was issued in Susa the capital.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ RV ]
8:14. So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king-s service went out, being hastened and pressed on by the king-s commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ YLT ]
8:14. The runners, riding on the dromedary, [and] the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ ERVEN ]
8:14. The messengers hurried out, riding on the king's horses. The king commanded them to hurry. And the command was also put in the capital city of Susa.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ WEB ]
8:14. So the posts who rode on swift steeds that were used in the king\'s service went out, being hurried and pressed on by the king\'s commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
എസ്ഥേർ 8 : 14 [ KJVP ]
8:14. [So] the posts H7323 that rode upon H7392 mules H7409 [and] camels H327 went out, H3318 being hastened H926 and pressed on H1765 by the king's H4428 commandment. H1697 And the decree H1881 was given H5414 at Shushan H7800 the palace. H1002

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP