ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ MOV ]
1:11. തൃക്കൈ നീട്ടി അവന്നുള്ളതൊക്കെയും ഒന്നു തൊടുക; അവൻ നിന്നെ മുഖത്തു നോക്കി ത്യജിച്ചുപറയും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ NET ]
1:11. But extend your hand and strike everything he has, and he will no doubt curse you to your face!"
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ NLT ]
1:11. But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!"
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ ASV ]
1:11. But put forth thy hand now, and touch all that he hath, and he will renounce thee to thy face.
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ ESV ]
1:11. But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face."
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ KJV ]
1:11. But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ RSV ]
1:11. But put forth thy hand now, and touch all that he has, and he will curse thee to thy face."
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ RV ]
1:11. But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will renounce thee to thy face.
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ YLT ]
1:11. The work of his hands Thou hast blessed, and his substance hath spread in the land, and yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike against anything that he hath -- if not: to Thy face he doth bless Thee!`
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ ERVEN ]
1:11. But if you were to destroy everything he has, I promise you that he would curse you to your face."
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ WEB ]
1:11. But put forth your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face."
ഇയ്യോബ് 1 : 11 [ KJVP ]
1:11. But H199 put forth H7971 thine hand H3027 now, H4994 and touch H5060 all H3605 that H834 he hath, and H518 he will curse H1288 thee to H5921 thy face. H6440

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP