ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ MOV ]
10:21. വെളിച്ചം അർദ്ധരാത്രിപോലെയും ഉള്ള ദേശത്തേക്കു തന്നേ, മടങ്ങിവരാതവണ്ണം പോകുന്നതിന്നുമുമ്പെ
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ NET ]
10:21. before I depart, never to return, to the land of darkness and the deepest shadow,
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ NLT ]
10:21. before I leave-- never to return-- for the land of darkness and utter gloom.
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ ASV ]
10:21. Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ ESV ]
10:21. before I go- and I shall not return- to the land of darkness and deep shadow,
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ KJV ]
10:21. Before I go [whence] I shall not return, [even] to the land of darkness and the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ RSV ]
10:21. before I go whence I shall not return, to the land of gloom and deep darkness,
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ RV ]
10:21. Before I go whence I shall not return, {cf15i even} to the land of darkness and of the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ YLT ]
10:21. Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ ERVEN ]
10:21. I am going soon to the land of no return, the place of death and darkness—
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ WEB ]
10:21. Before I go where I shall not return from, To the land of darkness and of the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 10 : 21 [ KJVP ]
10:21. Before H2962 I go H1980 [whence] I shall not H3808 return, H7725 [even] to H413 the land H776 of darkness H2822 and the shadow of death; H6757

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP