ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ MOV ]
10:5. നീ എന്റെ അകൃത്യം അന്വേഷിപ്പാനും എന്റെ പാപത്തെ ശോധന ചെയ്‍വാനും
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ NET ]
10:5. Are your days like the days of a mortal, or your years like the years of a mortal,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ NLT ]
10:5. Is your lifetime only as long as ours? Is your life so short
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ ASV ]
10:5. Are thy days as the days of man, Or thy years as mans days,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ ESV ]
10:5. Are your days as the days of man, or your years as a man's years,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ KJV ]
10:5. [Are] thy days as the days of man? [are] thy years as man’s days,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ RSV ]
10:5. Are thy days as the days of man, or thy years as man's years,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ RV ]
10:5. Are thy days as the days of man, or thy years as man-s days,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ YLT ]
10:5. As the days of man [are] Thy days? Thy years as the days of a man?
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ ERVEN ]
10:5. Is your life as short as ours? Is your life as short as a man's life?
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ WEB ]
10:5. Are your days as the days of mortals, Or your years as man\'s years,
ഇയ്യോബ് 10 : 5 [ KJVP ]
10:5. [Are] thy days H3117 as the days H3117 of man H582 ? [are] thy years H8141 as man's H1397 days, H3117

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP