ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ MOV ]
16:15. ഞാൻ രട്ടു എന്റെ ത്വക്കിന്മേൽ കൂട്ടിത്തുന്നി, എന്റെ കൊമ്പിനെ പൊടിയിൽ ഇട്ടിരിക്കുന്നു.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ NET ]
16:15. I have sewed sackcloth on my skin, and buried my horn in the dust;
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ NLT ]
16:15. I wear burlap to show my grief. My pride lies in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ ASV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ ESV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ KJV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ RSV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my strength in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ RV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ YLT ]
16:15. Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. "I am very sad, so I wear this sackcloth. I sit here in dust and ashes, feeling defeated.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ WEB ]
16:15. I have sewed sackcloth on my skin, And have thrust my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. I have sewed H8609 sackcloth H8242 upon H5921 my skin, H1539 and defiled H5953 my horn H7161 in the dust. H6083
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP