ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ MOV ]
16:15. ഞാൻ രട്ടു എന്റെ ത്വക്കിന്മേൽ കൂട്ടിത്തുന്നി, എന്റെ കൊമ്പിനെ പൊടിയിൽ ഇട്ടിരിക്കുന്നു.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ NET ]
16:15. I have sewed sackcloth on my skin, and buried my horn in the dust;
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ NLT ]
16:15. I wear burlap to show my grief. My pride lies in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ ASV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ ESV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ KJV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ RSV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my strength in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ RV ]
16:15. I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ YLT ]
16:15. Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. "I am very sad, so I wear this sackcloth. I sit here in dust and ashes, feeling defeated.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ WEB ]
16:15. I have sewed sackcloth on my skin, And have thrust my horn in the dust.
ഇയ്യോബ് 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. I have sewed H8609 sackcloth H8242 upon H5921 my skin, H1539 and defiled H5953 my horn H7161 in the dust. H6083

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP