ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ MOV ]
16:16. കരഞ്ഞു കരഞ്ഞു എന്റെ മുഖം ചുവന്നിരിക്കുന്നു; എന്റെ കണ്ണിന്മേൽ അന്ധതമസ്സു കിടക്കുന്നു.
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ NET ]
16:16. my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness,
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ NLT ]
16:16. My eyes are red with weeping; dark shadows circle my eyes.
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ ASV ]
16:16. My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ ESV ]
16:16. My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness,
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ KJV ]
16:16. My face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ RSV ]
16:16. My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness;
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ RV ]
16:16. My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ YLT ]
16:16. My face is foul with weeping, And on mine eyelids [is] death-shade.
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ ERVEN ]
16:16. My face is red from crying. There are dark rings around my eyes.
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ WEB ]
16:16. My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
ഇയ്യോബ് 16 : 16 [ KJVP ]
16:16. My face H6440 is foul H2560 with H4480 weeping, H1065 and on H5921 my eyelids H6079 [is] the shadow of death; H6757

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP