ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ MOV ]
19:26. എന്റെ ത്വൿ ഇങ്ങനെ നശിച്ചശേഷം ഞാൻ ദേഹരഹിതനായി ദൈവത്തെ കാണും.
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ NET ]
19:26. And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God,
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ NLT ]
19:26. And after my body has decayed, yet in my body I will see God!
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ ASV ]
19:26. And after my skin, even this body, is destroyed, Then without my flesh shall I see God;
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ ESV ]
19:26. And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God,
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ KJV ]
19:26. And [though] after my skin [worms] destroy this [body,] yet in my flesh shall I see God:
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ RSV ]
19:26. and after my skin has been thus destroyed, then from my flesh I shall see God,
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ RV ]
19:26. And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ YLT ]
19:26. And after my skin hath compassed this [body], Then from my flesh I see God:
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ ERVEN ]
19:26. After I leave my body and my skin has been destroyed, I know I will still see God.
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ WEB ]
19:26. After my skin is destroyed, Then in my flesh shall I see God,
ഇയ്യോബ് 19 : 26 [ KJVP ]
19:26. And [though] after H310 my skin H5785 [worms] destroy H5362 this H2063 [body] , yet in my flesh H4480 H1320 shall I see H2372 God: H433

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP