ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ MOV ]
22:12. ദൈവം സ്വര്ഗ്ഗോന്നതത്തിൽ ഇല്ലയോ? നക്ഷത്രങ്ങൾ എത്ര ഉയർന്നിരിക്കുന്നു എന്നു നോക്കുക.
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ NET ]
22:12. "Is not God on high in heaven? And see the lofty stars, how high they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ NLT ]
22:12. "God is so great-- higher than the heavens, higher than the farthest stars.
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ ASV ]
22:12. Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ ESV ]
22:12. "Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ KJV ]
22:12. [Is] not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ RSV ]
22:12. "Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ RV ]
22:12. Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ YLT ]
22:12. Is not God high [in] heaven? And see the summit of the stars, That they are high.
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ ERVEN ]
22:12. "God lives in the highest part of heaven and looks down on the highest stars.
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ WEB ]
22:12. "Isn\'t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
ഇയ്യോബ് 22 : 12 [ KJVP ]
22:12. [Is] not H3808 God H433 in the height H1363 of heaven H8064 ? and behold H7200 the height H7218 of the stars, H3556 how H3588 high they are H7311 !

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP