ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ MOV ]
28:11. അവർ നീരൊഴുക്കുകളെ ചോരാതവണ്ണം അടെച്ചു നിർത്തുന്നു; ഗുപ്തമായിരിക്കുന്നതു അവർ വെളിച്ചത്തു കൊണ്ടുവരുന്നു.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ NET ]
28:11. He has searched the sources of the rivers and what was hidden he has brought into the light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ NLT ]
28:11. They dam up the trickling streams and bring to light the hidden treasures.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ ASV ]
28:11. He bindeth the streams that they trickle not; And the thing that is hid bringeth he forth to light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ ESV ]
28:11. He dams up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hidden he brings out to light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ KJV ]
28:11. He bindeth the floods from overflowing; and [the thing that is] hid bringeth he forth to light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ RSV ]
28:11. He binds up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hid he brings forth to light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ RV ]
28:11. He bindeth the streams that they trickle not; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ YLT ]
28:11. From overflowing floods he hath bound, And the hidden thing bringeth out [to] light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ ERVEN ]
28:11. They even find places where rivers begin. They bring to light what once was hidden.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ WEB ]
28:11. He binds the streams that they don\'t trickle; The thing that is hidden he brings forth to light.
ഇയ്യോബ് 28 : 11 [ KJVP ]
28:11. He bindeth H2280 the floods H5104 from overflowing H4480 H1065 ; and [the thing that is] hid H8587 bringeth he forth H3318 to light. H216

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP