ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ MOV ]
30:18. ഉഗ്രബലത്താൽ എന്റെ വസ്ത്രം വിരൂപമായിരിക്കുന്നു; അങ്കിയുടെ കഴുത്തുപോലെ എന്നോടു പറ്റിയിരിക്കുന്നു.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ NET ]
30:18. With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ NLT ]
30:18. With a strong hand, God grabs my shirt. He grips me by the collar of my coat.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ ASV ]
30:18. By Gods great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ ESV ]
30:18. With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ KJV ]
30:18. By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ RSV ]
30:18. With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ RV ]
30:18. By the great force {cf15i of my disease} is my garment disfigured: it bindeth me about as the collar of my coat.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ YLT ]
30:18. By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ ERVEN ]
30:18. God grabbed the collar of my coat and twisted my clothes out of shape.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ WEB ]
30:18. By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
ഇയ്യോബ് 30 : 18 [ KJVP ]
30:18. By the great H7230 force H3581 [of] [my] [disease] is my garment H3830 changed: H2664 it bindeth me about H247 as the collar H6310 of my coat. H3801

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP