ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ MOV ]
31:7. എന്റെ കാലടി വഴിവിട്ടു മാറിയെങ്കിൽ, എന്റെ ഹൃദയം എന്റെ കണ്ണിന്നു പിന്തുടർന്നുവെങ്കിൽ, വല്ല കറയും എന്റെ കൈക്കു പറ്റിയെങ്കിൽ,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ NET ]
31:7. If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ NLT ]
31:7. If I have strayed from his pathway, or if my heart has lusted for what my eyes have seen, or if I am guilty of any other sin,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ ASV ]
31:7. If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ ESV ]
31:7. if my step has turned aside from the way and my heart has gone after my eyes, and if any spot has stuck to my hands,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ KJV ]
31:7. If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ RSV ]
31:7. if my step has turned aside from the way, and my heart has gone after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ RV ]
31:7. If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any spot hath cleaved to mine hands:
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ YLT ]
31:7. If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ ERVEN ]
31:7. If I ever stepped off the right path, if my eyes led my heart to do evil, or if my hands are dirty with sin,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ WEB ]
31:7. If my step has turned out of the way, If my heart walked after my eyes, If any defilement has stuck to my hands,
ഇയ്യോബ് 31 : 7 [ KJVP ]
31:7. If H518 my step H838 hath turned H5186 out of H4480 the way, H1870 and mine heart H3820 walked H1980 after H310 mine eyes, H5869 and if any blot H3971 hath cleaved H1692 to mine hands; H3709

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP