ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ MOV ]
31:9. എന്റെ ഹൃദയം ഒരു സ്ത്രീയിങ്കൽ ഭ്രമിച്ചുപോയെങ്കിൽ, കൂട്ടുകാരന്റെ വാതിൽക്കൽ ഞാൻ പതിയിരുന്നു എങ്കിൽ,
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ NET ]
31:9. If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ NLT ]
31:9. "If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor's wife,
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ ASV ]
31:9. If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbors door;
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ ESV ]
31:9. "If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ KJV ]
31:9. If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ RSV ]
31:9. "If my heart has been enticed to a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door;
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ RV ]
31:9. If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour-s door:
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ YLT ]
31:9. If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait,
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ ERVEN ]
31:9. "If I have desired another woman or waited at my neighbor's door to sin with his wife,
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ WEB ]
31:9. "If my heart has been enticed to a woman, And I have laid wait at my neighbor\'s door;
ഇയ്യോബ് 31 : 9 [ KJVP ]
31:9. If H518 mine heart H3820 have been deceived H6601 by H5921 a woman, H802 or [if] I have laid wait H693 at H5921 my neighbor's H7453 door; H6607

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP