ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ MOV ]
37:13. ശിക്ഷെക്കായിട്ടോ ദേശത്തിന്റെ നന്മെക്കായിട്ടോ ദയെക്കായിട്ടോ അവൻ അതു വരുത്തുന്നു.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ NET ]
37:13. Whether it is for punishment for his land, or whether it is for mercy, he causes it to find its mark.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ NLT ]
37:13. He makes these things happen either to punish people or to show his unfailing love.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ ASV ]
37:13. Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ ESV ]
37:13. Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ KJV ]
37:13. He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ RSV ]
37:13. Whether for correction, or for his land, or for love, he causes it to happen.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ RV ]
37:13. Whether it be for correction, or for his land, or for mercy, that he cause it to come.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ YLT ]
37:13. Whether for a rod, or for His land, Or for kindness -- He doth cause it to come.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ ERVEN ]
37:13. He causes the clouds to punish people with floods or to water his earth and show his love.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ WEB ]
37:13. Whether it is for correction, or for his land, Or for loving kindness, that he causes it to come.
ഇയ്യോബ് 37 : 13 [ KJVP ]
37:13. He causeth it to come, H4672 whether H518 for correction, H7626 or H518 for his land, H776 or H518 for mercy. H2617
❮
❯