ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ MOV ]
38:15. ദുഷ്ടന്മാർക്കു വെളിച്ചം മുടങ്ങിപ്പോകുന്നു; ഓങ്ങിയ ഭുജവും ഒടിഞ്ഞുപോകുന്നു.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ NET ]
38:15. Then from the wicked the light is withheld, and the arm raised in violence is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ NLT ]
38:15. The light disturbs the wicked and stops the arm that is raised in violence.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ ASV ]
38:15. And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ ESV ]
38:15. From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ KJV ]
38:15. And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ RSV ]
38:15. From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ RV ]
38:15. And from the wicked their light is withholden, and the high arm is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ YLT ]
38:15. And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ ERVEN ]
38:15. Evil people don't like the daylight. When it shines bright, it keeps them from doing the bad things they do.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ WEB ]
38:15. From the wicked, their light is withheld, The high arm is broken.
ഇയ്യോബ് 38 : 15 [ KJVP ]
38:15. And from the wicked H4480 H7563 their light H216 is withheld, H4513 and the high H7311 arm H2220 shall be broken. H7665

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP