ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ MOV ]
39:9. കാട്ടുപോത്തു നിന്നെ വഴിപ്പെട്ടു സേവിക്കുമോ? അതു നിന്റെ പുല്തൊട്ടിക്കരികെ രാപാർക്കുമോ?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ NET ]
39:9. Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ NLT ]
39:9. "Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ ASV ]
39:9. Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ ESV ]
39:9. "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ KJV ]
39:9. Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ RSV ]
39:9. "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your crib?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ RV ]
39:9. Will the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ YLT ]
39:9. Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ ERVEN ]
39:9. "Will a wild bull agree to serve you? Will he stay in your barn at night?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ WEB ]
39:9. "Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?
ഇയ്യോബ് 39 : 9 [ KJVP ]
39:9. Will the unicorn H7214 be willing H14 to serve H5647 thee, or H518 abide H3885 by H5921 thy crib H18 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP