ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ MOV ]
4:10. സിംഹത്തിന്റെ ഗർജ്ജനവും കേസരിയുടെ നാദവും ബാലസിംഹങ്ങളുടെ ദന്തങ്ങളും അറ്റുപോയി.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ NET ]
4:10. There is the roaring of the lion and the growling of the young lion, but the teeth of the young lions are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ NLT ]
4:10. The lion roars and the wildcat snarls, but the teeth of strong lions will be broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ ASV ]
4:10. The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ ESV ]
4:10. The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ KJV ]
4:10. The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ RSV ]
4:10. The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ RV ]
4:10. The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ YLT ]
4:10. The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. They were like roaring lions, like growling lions with broken teeth—
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ WEB ]
4:10. The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, The teeth of the young lions, are broken.
ഇയ്യോബ് 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. The roaring H7581 of the lion, H738 and the voice H6963 of the fierce lion, H7826 and the teeth H8127 of the young lions, H3715 are broken. H5421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP