ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ MOV ]
40:7. നീ പുരുഷനെപ്പോലെ അര മുറുക്കിക്കൊൾക; ഞാൻ നിന്നോടു ചോദിക്കും; നീ എനിക്കു ഗ്രഹിപ്പിച്ചുതരിക.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ NET ]
40:7. "Get ready for a difficult task like a man. I will question you and you will inform me!
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ NLT ]
40:7. "Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ ASV ]
40:7. Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ ESV ]
40:7. "Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ KJV ]
40:7. Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ RSV ]
40:7. "Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ RV ]
40:7. Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ YLT ]
40:7. Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ ERVEN ]
40:7. "Brace yourself and get ready to answer the questions I will ask you.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ WEB ]
40:7. "Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
ഇയ്യോബ് 40 : 7 [ KJVP ]
40:7. Gird up H247 thy loins H2504 now H4994 like a man: H1397 I will demand H7592 of thee , and declare H3045 thou unto me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP