ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ MOV ]
5:6. അനർത്ഥം ഉത്ഭവിക്കുന്നതു പൂഴിയിൽനിന്നല്ല; കഷ്ടത മുളെക്കുന്നതു നിലത്തുനിന്നുമല്ല;
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ NET ]
5:6. For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ NLT ]
5:6. But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth.
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ ASV ]
5:6. For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ ESV ]
5:6. For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground,
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ KJV ]
5:6. Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ RSV ]
5:6. For affliction does not come from the dust, nor does trouble sprout from the ground;
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ RV ]
5:6. For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ YLT ]
5:6. For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ ERVEN ]
5:6. Bad times don't come up from the dirt. Trouble does not grow from the ground.
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ WEB ]
5:6. For affliction doesn\'t come forth from the dust, Neither does trouble spring out of the ground;
ഇയ്യോബ് 5 : 6 [ KJVP ]
5:6. Although H3588 affliction H205 cometh not forth H3318 H3808 of the dust H4480 H6083 , neither H3808 doth trouble H5999 spring H6779 out of the ground H4480 H127 ;

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP