ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ MOV ]
5:7. തീപ്പൊരി ഉയരെ പറക്കുംപോലെ മനുഷ്യൻ കഷ്ടതെക്കായി ജനിച്ചിരിക്കുന്നു.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ NET ]
5:7. but people are born to trouble, as surely as the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ NLT ]
5:7. People are born for trouble as readily as sparks fly up from a fire.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ ASV ]
5:7. But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ ESV ]
5:7. but man is born to trouble as the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ KJV ]
5:7. Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ RSV ]
5:7. but man is born to trouble as the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ RV ]
5:7. But man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ YLT ]
5:7. For man to misery is born, And the sparks go high to fly.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. But people are born to have trouble, as surely as sparks rise from a fire.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ WEB ]
5:7. But man is born to trouble, As the sparks fly upward.
ഇയ്യോബ് 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. Yet H3588 man H120 is born H3205 unto trouble, H5999 as the sparks H1121 H7565 fly H5774 upward. H1361
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP