സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ MOV ]
103:1. എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക; എന്റെ സർവ്വാന്തരംഗവുമേ, അവന്റെ വിശുദ്ധനാമത്തെ വാഴ്ത്തുക.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ NET ]
103:1. [By David.] Praise the LORD, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ NLT ]
103:1. Let all that I am praise the LORD; with my whole heart, I will praise his holy name.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ ASV ]
103:1. Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, bless his holy name.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ ESV ]
103:1. OF DAVID. Bless the LORD, O my soul, and all that is within me, bless his holy name!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ KJV ]
103:1. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, [bless] his holy name.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ RSV ]
103:1. A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless his holy name!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ RV ]
103:1. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, {cf15i bless} his holy name.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ YLT ]
103:1. By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ ERVEN ]
103:1. A song of David. My soul, praise the Lord! Every part of me, praise his holy name!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ WEB ]
103:1. By David. Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 103 : 1 [ KJVP ]
103:1. [A] [Psalm] of David. H1732 Bless H1288 H853 the LORD, H3068 O my soul: H5315 and all H3605 that is within H7130 me, [bless] H853 his holy H6944 name. H8034

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP