സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ MOV ]
104:33. എന്റെ ആയുഷ്കാലത്തൊക്കെയും ഞാൻ യഹോവെക്കു പാടും; ഞാൻ ഉള്ളേടത്തോളം എന്റെ ദൈവത്തിന്നു കിർത്തനം പാടും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ NET ]
104:33. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God as long as I exist!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ NLT ]
104:33. I will sing to the LORD as long as I live. I will praise my God to my last breath!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ ASV ]
104:33. I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ ESV ]
104:33. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ KJV ]
104:33. I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ RSV ]
104:33. I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ RV ]
104:33. I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ YLT ]
104:33. I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ ERVEN ]
104:33. I will sing to the Lord for the rest of my life. I will sing praises to my God as long as I live.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ WEB ]
104:33. I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 : 33 [ KJVP ]
104:33. I will sing H7891 unto the LORD H3068 as long as I live: H2416 I will sing praise H2167 to my God H430 while I have my being. H5750

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP