സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ MOV ]
105:11. നിന്റെ അവകാശത്തിന്റെ ഓഹരിയായി ഞാൻ നിനക്കു കനാൻ ദേശം തരും എന്നരുളിച്ചെയ്തു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ NET ]
105:11. saying, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ NLT ]
105:11. "I will give you the land of Canaan as your special possession."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ ASV ]
105:11. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ ESV ]
105:11. saying, "To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ KJV ]
105:11. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ RSV ]
105:11. saying, "To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ RV ]
105:11. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ YLT ]
105:11. Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,`
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ ERVEN ]
105:11. He said, "I will give you the land of Canaan. It will be your very own."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ WEB ]
105:11. Saying, "To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 11 [ KJVP ]
105:11. Saying H559 , Unto thee will I give H5414 H853 the land H776 of Canaan, H3667 the lot H2256 of your inheritance: H5159

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP