സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ MOV ]
105:35. അവരുടെ ദേശത്തിലെ സസ്യം ഒക്കെയും അവരുടെ വയലിലെ വിളയും തിന്നുകളഞ്ഞു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ NET ]
105:35. They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ NLT ]
105:35. They ate up everything green in the land, destroying all the crops in their fields.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ ASV ]
105:35. And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ ESV ]
105:35. which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ KJV ]
105:35. And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ RSV ]
105:35. which devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ RV ]
105:35. And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ YLT ]
105:35. And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ ERVEN ]
105:35. They ate all the plants in the country, including all the crops in their fields.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ WEB ]
105:35. Ate up every plant in their land; And ate up the fruit of their ground.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105 : 35 [ KJVP ]
105:35. And did eat up H398 all H3605 the herbs H6212 in their land, H776 and devoured H398 the fruit H6529 of their ground. H127
❮
❯