സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ MOV ]
106:26. അതുകൊണ്ടു അവൻ: മരുഭൂമിയിൽ അവരെ വീഴിക്കുമെന്നും അവരുടെ സന്തതിയെ ജാതികളുടെ ഇടയിൽ നശിപ്പിക്കുമെന്നും
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ NET ]
106:26. So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ NLT ]
106:26. Therefore, he solemnly swore that he would kill them in the wilderness,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ ASV ]
106:26. Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ ESV ]
106:26. Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ KJV ]
106:26. Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ RSV ]
106:26. Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ RV ]
106:26. Therefore he lifted up his hand unto them, that he would overthrow them in the wilderness:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ YLT ]
106:26. And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ ERVEN ]
106:26. So he swore that they would die in the desert.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ WEB ]
106:26. Therefore he swore to them That he would overthrow them in the wilderness,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 26 [ KJVP ]
106:26. Therefore he lifted up H5375 his hand H3027 against them , to overthrow H5307 them in the wilderness: H4057

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP