സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ MOV ]
106:27. അവരെ ദേശങ്ങളിൽ ചിതറിച്ചുകളയുമെന്നും അവർക്കു വിരോധമായി തന്റെ കൈ ഉയർത്തി സത്യംചെയ്തു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ NET ]
106:27. make their descendants die among the nations, and scatter them among foreign lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ NLT ]
106:27. that he would scatter their descendants among the nations, exiling them to distant lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ ASV ]
106:27. And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ ESV ]
106:27. and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ KJV ]
106:27. To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ RSV ]
106:27. and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ RV ]
106:27. And that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ YLT ]
106:27. And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ ERVEN ]
106:27. He promised to scatter them among the nations and to let other people defeat their descendants.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ WEB ]
106:27. That he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 27 [ KJVP ]
106:27. To overthrow H5307 their seed H2233 also among the nations, H1471 and to scatter H2219 them in the lands. H776
❮
❯