സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ MOV ]
106:34. യഹോവ തങ്ങളോടു നശിപ്പിപ്പാൻ കല്പിച്ചതുപോലെ അവർ ജാതികളെ നശിപ്പിച്ചില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ NET ]
106:34. They did not destroy the nations, as the LORD had commanded them to do.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ NLT ]
106:34. Israel failed to destroy the nations in the land, as the LORD had commanded them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ ASV ]
106:34. They did not destroy the peoples, As Jehovah commanded them,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ ESV ]
106:34. They did not destroy the peoples, as the LORD commanded them,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ KJV ]
106:34. They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ RSV ]
106:34. They did not destroy the peoples, as the LORD commanded them,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ RV ]
106:34. They did not destroy the peoples, as the LORD commanded them;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ YLT ]
106:34. They have not destroyed the peoples, As Jehovah had said to them,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ ERVEN ]
106:34. The Lord told the people to destroy the other nations living in Canaan. But the Israelites did not obey him.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ WEB ]
106:34. They didn\'t destroy the peoples, As Yahweh commanded them,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 34 [ KJVP ]
106:34. They did not H3808 destroy H8045 H853 the nations, H5971 concerning whom H834 the LORD H3068 commanded H559 them:

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP