സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ MOV ]
106:36. അവരുടെ വിഗ്രഹങ്ങളെയും സേവിച്ചു; അവ അവർക്കൊരു കണിയായി തീർന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ NET ]
106:36. They worshiped their idols, which became a snare to them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ NLT ]
106:36. They worshiped their idols, which led to their downfall.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ ASV ]
106:36. And served their idols, Which became a snare unto them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ ESV ]
106:36. They served their idols, which became a snare to them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ KJV ]
106:36. And they served their idols: which were a snare unto them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ RSV ]
106:36. They served their idols, which became a snare to them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ RV ]
106:36. And they served their idols; which became a snare unto them:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ YLT ]
106:36. And serve their idols, And they are to them for a snare.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ ERVEN ]
106:36. They began worshiping the false gods those people worshiped. And their idols became a trap.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ WEB ]
106:36. They served their idols, Which became a snare to them.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106 : 36 [ KJVP ]
106:36. And they served H5647 H853 their idols: H6091 which were H1961 a snare H4170 unto them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP