സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ MOV ]
116:13. ഞാൻ രക്ഷയുടെ പാനപാത്രം എടുത്തു യഹോവയുടെ നാമം വിളിച്ചപേക്ഷിക്കും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ NET ]
116:13. I will celebrate my deliverance, and call on the name of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ NLT ]
116:13. I will lift up the cup of salvation and praise the LORD's name for saving me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ ASV ]
116:13. I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ ESV ]
116:13. I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ KJV ]
116:13. I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ RSV ]
116:13. I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ RV ]
116:13. I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ YLT ]
116:13. The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ ERVEN ]
116:13. He saved me, so I will give him a drink offering, and I will call on the Lord's name.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ WEB ]
116:13. I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 116 : 13 [ KJVP ]
116:13. I will take H5375 the cup H3563 of salvation, H3444 and call H7121 upon the name H8034 of the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP