സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ MOV ]
118:17. ഞാൻ മരിക്കയില്ല; ഞാൻ ജീവനോടെയിരുന്നു യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികളെ വർണ്ണിക്കും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ NET ]
118:17. I will not die, but live, and I will proclaim what the LORD has done.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ NLT ]
118:17. I will not die; instead, I will live to tell what the LORD has done.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ ASV ]
118:17. I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ ESV ]
118:17. I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ KJV ]
118:17. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ RSV ]
118:17. I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ RV ]
118:17. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ YLT ]
118:17. I do not die, but live, And recount the works of Jah,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ ERVEN ]
118:17. I will live and not die, and I will tell what the Lord has done.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ WEB ]
118:17. I will not die, but live, And declare Yah\'s works.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 17 [ KJVP ]
118:17. I shall not H3808 die, H4191 but H3588 live, H2421 and declare H5608 the works H4639 of the LORD. H3050

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP