സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ MOV ]
118:21. നീ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി എന്റെ രക്ഷയായി തീർന്നിരിക്കയാൽ ഞാൻ നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ NET ]
118:21. I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ NLT ]
118:21. I thank you for answering my prayer and giving me victory!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ ASV ]
118:21. I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ ESV ]
118:21. I thank you that you have answered me and have become my salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ KJV ]
118:21. I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ RSV ]
118:21. I thank thee that thou hast answered me and hast become my salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ RV ]
118:21. I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, and art become my salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ YLT ]
118:21. I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ ERVEN ]
118:21. Lord, I thank you for answering my prayer. I thank you for saving me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ WEB ]
118:21. I will give thanks to you, for you have answered me, And have become my salvation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 118 : 21 [ KJVP ]
118:21. I will praise H3034 thee: for H3588 thou hast heard H6030 me , and art become H1961 my salvation. H3444

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP