സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ MOV ]
119:118. നിന്റെ ചട്ടങ്ങളെ വിട്ടുപോകുന്നവരെ ഒക്കെയും നീ നിരസിക്കുന്നു; അവരുടെ വഞ്ചന വ്യർത്ഥമാകുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ NET ]
119:118. You despise all who stray from your statutes, for they are deceptive and unreliable.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ NLT ]
119:118. But you have rejected all who stray from your decrees. They are only fooling themselves.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ ASV ]
119:118. Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; For their deceit is falsehood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ ESV ]
119:118. You spurn all who go astray from your statutes, for their cunning is in vain.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ KJV ]
119:118. Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ RSV ]
119:118. Thou dost spurn all who go astray from thy statutes; yea, their cunning is in vain.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ RV ]
119:118. Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; for their deceit is falsehood.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ YLT ]
119:118. Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood [is] their deceit.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ ERVEN ]
119:118. You reject all who don't obey your laws, because they are liars and did not do what they said.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ WEB ]
119:118. You reject all those who stray from your statutes, For their deceit is in vain.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 118 [ KJVP ]
119:118. Thou hast trodden down H5541 all H3605 them that err H7686 from thy statutes H4480 H2706 : for H3588 their deceit H8649 [is] falsehood. H8267

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP