സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ MOV ]
119:160. നിന്റെ വചനത്തിന്റെ സാരം സത്യം തന്നേ; നിന്റെ നീതിയുള്ള വിധികൾ ഒക്കെയും എന്നേക്കുമുള്ളവ.ശീൻ. ശീൻ
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ NET ]
119:160. Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.&u05E9;&u05C2;/&u05E9;&u05C1; (Sin/Shin)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ NLT ]
119:160. The very essence of your words is truth; all your just regulations will stand forever. Shin
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ ASV ]
119:160. The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ ESV ]
119:160. The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ KJV ]
119:160. Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever. SCHIN.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ RSV ]
119:160. The sum of thy word is truth; and every one of thy righteous ordinances endures for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ RV ]
119:160. The sum of thy word is truth; and every one of thy righteous judgments {cf15i endureth} for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ YLT ]
119:160. The sum of Thy word [is] truth, And to the age [is] every judgment of Thy righteousness!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ ERVEN ]
119:160. Every word you say can be trusted. Your laws are fair and will last forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ WEB ]
119:160. All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 160 [ KJVP ]
119:160. Thy word H1697 [is] true H571 [from] the beginning: H7218 and every one H3605 of thy righteous H6664 judgments H4941 [endureth] forever. H5769

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP