സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ MOV ]
119:168. ഞാൻ നിന്റെ പ്രമാണങ്ങളെയും സാക്ഷ്യങ്ങളെയും പ്രമാണിക്കുന്നു; എന്റെ വഴികളെല്ലാം നിന്റെ മുമ്പാകെ ഇരിക്കുന്നു.തൌ. തൌ
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ NET ]
119:168. I keep your precepts and rules, for you are aware of everything I do.&u05EA; (Tav)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ NLT ]
119:168. Yes, I obey your commandments and laws because you know everything I do. Taw
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ ASV ]
119:168. I have observed thy precepts and thy testimonies; For all my ways are before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ ESV ]
119:168. I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ KJV ]
119:168. I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee. TAU.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ RSV ]
119:168. I keep thy precepts and testimonies, for all my ways are before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ RV ]
119:168. I have observed thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ YLT ]
119:168. I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ ERVEN ]
119:168. I obey all your instructions and rules, because you know everything I do.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ WEB ]
119:168. I have obeyed your precepts and your testimonies, For all my ways are before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 168 [ KJVP ]
119:168. I have kept H8104 thy precepts H6490 and thy testimonies: H5713 for H3588 all H3605 my ways H1870 [are] before H5048 thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP