സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ MOV ]
122:5. അവിടെ ന്യായാസനങ്ങൾ, ദാവീദ്ഗൃഹത്തിന്റെ ന്യായാസനങ്ങൾ തന്നേ ഇരിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ NET ]
122:5. Indeed, the leaders sit there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ NLT ]
122:5. Here stand the thrones where judgment is given, the thrones of the dynasty of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ ASV ]
122:5. For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ ESV ]
122:5. There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ KJV ]
122:5. For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ RSV ]
122:5. There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ RV ]
122:5. For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ YLT ]
122:5. For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ ERVEN ]
122:5. The kings from David's family put their thrones here. They set up their thrones to judge the people.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ WEB ]
122:5. For there are set thrones for judgment, The thrones of David\'s house.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 122 : 5 [ KJVP ]
122:5. For H3588 there H8033 are set H3427 thrones H3678 of judgment, H4941 the thrones H3678 of the house H1004 of David. H1732

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP