സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ MOV ]
129:6. വളരുന്നതിന്നുമുമ്പെ ഉണങ്ങിപ്പോകുന്ന പുരപ്പുറത്തെ പുല്ലുപോലെ അവർ ആകട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ NET ]
129:6. May they be like the grass on the rooftops which withers before one can even pull it up,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ NLT ]
129:6. May they be as useless as grass on a rooftop, turning yellow when only half grown,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ ASV ]
129:6. Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ ESV ]
129:6. Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ KJV ]
129:6. Let them be as the grass [upon] the housetops, which withereth afore it groweth up:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ RSV ]
129:6. Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ RV ]
129:6. Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ YLT ]
129:6. They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ ERVEN ]
129:6. They will be like grass on a flat roof that dies before it has time to grow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ WEB ]
129:6. Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 129 : 6 [ KJVP ]
129:6. Let them be H1961 as the grass H2682 [upon] the housetops, H1406 which withereth H3001 before H7945 H6927 it groweth up: H8025

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP