സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ MOV ]
134:1. അല്ലയോ, രാത്രികാലങ്ങളിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ നില്ക്കുന്നവരായി യഹോവയുടെ സകലദാസന്മാരുമായുള്ളോരേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുവിൻ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ NET ]
134:1. [A song of ascents.] Attention! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who serve in the LORD's temple during the night.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ NLT ]
134:1. Oh, praise the LORD, all you servants of the LORD, you who serve at night in the house of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ ASV ]
134:1. Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ ESV ]
134:1. A SONG OF ASCENTS.Come, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ KJV ]
134:1. Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ RSV ]
134:1. A Song of Ascents. Come, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ RV ]
134:1. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ YLT ]
134:1. A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ ERVEN ]
134:1. A song for going up to the Temple. Praise the Lord, all his servants who serve in the Temple at night.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ WEB ]
134:1. A Song of Ascents. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, Who stand by night in Yahweh\'s house!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 134 : 1 [ KJVP ]
134:1. A Song H7892 of degrees. H4609 Behold, H2009 bless H1288 ye the H853 LORD, H3068 all H3605 [ye] servants H5650 of the LORD, H3068 which by night H3915 stand H5975 in the house H1004 of the LORD. H3068
❮
❯