സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ MOV ]
138:3. ഞാൻ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ച നാളിൽ നീ എനിക്കുത്തരം അരുളി; എന്റെ ഉള്ളിൽ ബലം നല്കി എന്നെ ധൈര്യപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ NET ]
138:3. When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ NLT ]
138:3. As soon as I pray, you answer me; you encourage me by giving me strength.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ ASV ]
138:3. In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ ESV ]
138:3. On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ KJV ]
138:3. In the day when I cried thou answeredst me, [and] strengthenedst me [with] strength in my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ RSV ]
138:3. On the day I called, thou didst answer me, my strength of soul thou didst increase.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ RV ]
138:3. In the day that I called thou answeredst me, thou didst encourage me with strength in my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ YLT ]
138:3. In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ ERVEN ]
138:3. When I called to you for help, you answered me and gave me strength.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ WEB ]
138:3. In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 138 : 3 [ KJVP ]
138:3. In the day H3117 when I cried H7121 thou answeredst H6030 me, [and] strengthenedst H7292 me [with] strength H5797 in my soul. H5315

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP