സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ MOV ]
14:7. സീയോനിൽനിന്നു യിസ്രായേലിന്റെ രക്ഷവന്നെങ്കിൽ! യഹോവ തന്റെ ജനത്തിന്റെ സ്ഥിതി മാറ്റുമ്പോൾ യാക്കോബ് സന്തോഷിക്കയും യിസ്രായേൽ ആനന്ദിക്കയും ചെയ്യും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ NET ]
14:7. I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ NLT ]
14:7. Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When the LORD restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice. A psalm of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ ASV ]
14:7. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 15 A Psalm of David.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ ESV ]
14:7. Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ KJV ]
14:7. Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ RSV ]
14:7. O that deliverance for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob shall rejoice, Israel shall be glad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ RV ]
14:7. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, {cf15i and} Israel shall be glad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ YLT ]
14:7. `Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back [To] a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. I wish the one who lives on Mount Zion would bring victory to Israel! When the Lord makes his people successful again, the people of Jacob will be happy; the people of Israel will be glad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ WEB ]
14:7. Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, Then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. Oh that H4310 H5414 the salvation H3444 of Israel H3478 [were] [come] out of Zion H4480 H6726 ! when the LORD H3068 bringeth back H7725 the captivity H7622 of his people, H5971 Jacob H3290 shall rejoice, H1523 [and] Israel H3478 shall be glad. H8055

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP