സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ MOV ]
143:2. അടിയനെ ന്യായവിസ്താരത്തിൽ പ്രവേശിപ്പിക്കരുതെ; ജീവനുള്ളവൻ ആരും തിരുസന്നിധിയിൽ നീതിമാനാകയില്ലല്ലോ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ NET ]
143:2. Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ NLT ]
143:2. Don't put your servant on trial, for no one is innocent before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ ASV ]
143:2. And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ ESV ]
143:2. Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ KJV ]
143:2. And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ RSV ]
143:2. Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ RV ]
143:2. And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ YLT ]
143:2. And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ ERVEN ]
143:2. Don't judge me, your servant. No one alive could be judged innocent by your standards.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ WEB ]
143:2. Don\'t enter into judgment with your servant, For in your sight no man living is righteous.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 2 [ KJVP ]
143:2. And enter H935 not H408 into judgment H4941 with H854 thy servant: H5650 for H3588 in thy sight H6440 shall no H3808 man H3605 living H2416 be justified. H6663

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP