സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ MOV ]
143:9. യഹോവേ, എന്റെ ശത്രുക്കളുടെ കയ്യിൽനിന്നു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ; നിന്റെ അടുക്കൽ ഞാൻ മറവിന്നായി വരുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ NET ]
143:9. Rescue me from my enemies, O LORD! I run to you for protection.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ NLT ]
143:9. Rescue me from my enemies, LORD; I run to you to hide me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ ASV ]
143:9. Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ ESV ]
143:9. Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ KJV ]
143:9. Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ RSV ]
143:9. Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ RV ]
143:9. Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ YLT ]
143:9. Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ ERVEN ]
143:9. Lord, I come to you for protection. Save me from my enemies.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ WEB ]
143:9. Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 143 : 9 [ KJVP ]
143:9. Deliver H5337 me , O LORD, H3068 from mine enemies H4480 H341 : I flee unto thee to hide me H3680 H413 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP