സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ MOV ]
144:9. ദൈവമേ, ഞാൻ നിനക്കു പുതിയോരു പാട്ടുപാടും; പത്തു കമ്പിയുള്ള വീണകൊണ്ടു ഞാൻ നിനക്കു കീർത്തനം ചെയ്യും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ NET ]
144:9. O God, I will sing a new song to you! Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ NLT ]
144:9. I will sing a new song to you, O God! I will sing your praises with a ten-stringed harp.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ ASV ]
144:9. I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ ESV ]
144:9. I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ KJV ]
144:9. I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery [and] an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ RSV ]
144:9. I will sing a new song to thee, O God; upon a ten-stringed harp I will play to thee,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ RV ]
144:9. I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ YLT ]
144:9. O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ ERVEN ]
144:9. God, I will sing a new song for you. I will play a ten-stringed harp and sing praise to you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ WEB ]
144:9. I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 144 : 9 [ KJVP ]
144:9. I will sing H7891 a new H2319 song H7892 unto thee , O God: H430 upon a psaltery H5035 [and] an instrument of ten strings H6218 will I sing praises H2167 unto thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP