സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ MOV ]
145:13. നിന്റെ രാജത്വം നിത്യരാജത്വം ആകുന്നു; നിന്റെ ആധിപത്യം തലമുറതലമുറയായി ഇരിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ NET ]
145:13. Your kingdom is an eternal kingdom, and your dominion endures through all generations.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ NLT ]
145:13. For your kingdom is an everlasting kingdom. You rule throughout all generations. The LORD always keeps his promises; he is gracious in all he does.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ ASV ]
145:13. Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ ESV ]
145:13. Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The LORD is faithful in all his words and kind in all his works.]
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ KJV ]
145:13. Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ RSV ]
145:13. Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ RV ]
145:13. Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion {cf15i endureth} throughout all generations.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ YLT ]
145:13. Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ ERVEN ]
145:13. Your kingdom will never end, and you will rule forever. The Lord can be trusted in all that he says. He is loyal in all that he does.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ WEB ]
145:13. Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 13 [ KJVP ]
145:13. Thy kingdom H4438 [is] an everlasting H3605 H5769 kingdom, H4438 and thy dominion H4475 [endureth] throughout all H3605 generations H1755 H1755 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP