സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ MOV ]
145:14. വീഴുന്നവരെ ഒക്കെയും യഹോവ താങ്ങുന്നു; കുനിഞ്ഞിരിക്കുന്നവരെ ഒക്കെയും അവൻ നിവിർത്തുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ NET ]
145:14. The LORD supports all who fall, and lifts up all who are bent over.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ NLT ]
145:14. The LORD helps the fallen and lifts those bent beneath their loads.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ ASV ]
145:14. Jehovah upholdeth all that fall, And raiseth up all those that are bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ ESV ]
145:14. The LORD upholds all who are falling and raises up all who are bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ KJV ]
145:14. The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all [those that be] bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ RSV ]
145:14. The LORD upholds all who are falling, and raises up all who are bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ RV ]
145:14. The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ YLT ]
145:14. Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ ERVEN ]
145:14. The Lord lifts up people who have fallen. He helps those who are in trouble.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ WEB ]
145:14. Yahweh upholds all who fall, And raises up all those who are bowed down.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 14 [ KJVP ]
145:14. The LORD H3068 upholdeth H5564 all H3605 that fall, H5307 and raiseth up H2210 all H3605 [those] [that] [be] bowed down. H3721

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP