സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ MOV ]
145:21. എന്റെ വായ് യഹോവയുടെ സ്തുതിയെ പ്രസ്താവിക്കും; സകലജഡവും അവന്റെ വിശുദ്ധനാമത്തെ എന്നെന്നേക്കും വാഴ്ത്തട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ NET ]
145:21. My mouth will praise the LORD. Let all who live praise his holy name forever!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ NLT ]
145:21. I will praise the LORD, and may everyone on earth bless his holy name forever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ ASV ]
145:21. My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ ESV ]
145:21. My mouth will speak the praise of the LORD, and let all flesh bless his holy name forever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ KJV ]
145:21. My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ RSV ]
145:21. My mouth will speak the praise of the LORD, and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ RV ]
145:21. My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ YLT ]
145:21. The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ ERVEN ]
145:21. I will praise the Lord! Let everyone praise his holy name forever and ever!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ WEB ]
145:21. My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145 : 21 [ KJVP ]
145:21. My mouth H6310 shall speak H1696 the praise H8416 of the LORD: H3068 and let all H3605 flesh H1320 bless H1288 his holy H6944 name H8034 forever H5769 and ever. H5703

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP