സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ MOV ]
147:18. അവൻ തന്റെ വചനം അയച്ചു അവയെ ഉരുക്കുന്നു; കാറ്റു അടിപ്പിച്ചു വെള്ളത്തെ ഒഴുക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ NET ]
147:18. He then orders it all to melt; he breathes on it, and the water flows.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ NLT ]
147:18. Then, at his command, it all melts. He sends his winds, and the ice thaws.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ ASV ]
147:18. He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ ESV ]
147:18. He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow and the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ KJV ]
147:18. He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, [and] the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ RSV ]
147:18. He sends forth his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ RV ]
147:18. He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ YLT ]
147:18. He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow -- the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ ERVEN ]
147:18. Then he gives another command, and warm air begins to blow. The ice melts, and water begins to flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ WEB ]
147:18. He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 147 : 18 [ KJVP ]
147:18. He sendeth out H7971 his word, H1697 and melteth H4529 them : he causeth his wind H7307 to blow, H5380 [and] the waters H4325 flow. H5140

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP