സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ MOV ]
18:40. എന്നെ പകെക്കുന്നവരെ ഞാൻ സംഹരിക്കേണ്ടതിന്നു നീ എന്റെ ശത്രുക്കളെ എനിക്കു പുറംകാട്ടുമാറാക്കി.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ NET ]
18:40. You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ NLT ]
18:40. You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ ASV ]
18:40. Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ ESV ]
18:40. You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ KJV ]
18:40. Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ RSV ]
18:40. Thou didst make my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ RV ]
18:40. Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ YLT ]
18:40. As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ ERVEN ]
18:40. You made my enemies turn and run away. I destroyed those who hated me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ WEB ]
18:40. You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 40 [ KJVP ]
18:40. Thou hast also given H5414 me the necks H6203 of mine enemies; H341 that I might destroy H6789 them that hate H8130 me.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP