സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ MOV ]
18:9. അവൻ ആകാശം ചായിച്ചിറങ്ങി; കൂരിരുൾ അവന്റെ കാൽക്കീഴുണ്ടായിരുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ NET ]
18:9. He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ NLT ]
18:9. He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ ASV ]
18:9. He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ ESV ]
18:9. He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ KJV ]
18:9. He bowed the heavens also, and came down: and darkness [was] under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ RSV ]
18:9. He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ RV ]
18:9. He bowed the heavens also, and came down, and thick darkness was under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ YLT ]
18:9. And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ ERVEN ]
18:9. He tore open the sky and came down! He stood on a thick, dark cloud.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ WEB ]
18:9. He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18 : 9 [ KJVP ]
18:9. He bowed H5186 the heavens H8064 also , and came down: H3381 and darkness H6205 [was] under H8478 his feet. H7272

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP